tag:blogger.com,1999:blog-31265939.post5970389878826611672..comments2023-09-24T09:54:25.627+01:00Comments on Vida de un informático español en Londres: Frases y palabras que nunca te enseñaron en EspañaRingohttp://www.blogger.com/profile/13515353013250991740noreply@blogger.comBlogger8125tag:blogger.com,1999:blog-31265939.post-35643090349200754622010-09-11T14:44:54.799+01:002010-09-11T14:44:54.799+01:00buenas como me mola encontrar gente informatica y ...buenas como me mola encontrar gente informatica y en londres, me traslado por ally, el 28 me gustaria saber como esta el tema de trabajo para los programadores, y como moverse por londres, la verdad voy un poko a la intemperie ..pork no se hablar nada de nada..un cosejillo para la viajera!!;))Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-31265939.post-25685453989834291922008-02-06T09:16:00.000+00:002008-02-06T09:16:00.000+00:00Falta uno muy clasico k me encanta :DYou´re welcom...Falta uno muy clasico k me encanta :D<BR/><BR/>You´re welcome. Bienvenido? Nada mas lejos de la realidad. Viene a significar "de nada"Xeneizehttps://www.blogger.com/profile/13836237394082101093noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-31265939.post-77689479791174432932007-12-06T15:22:00.000+00:002007-12-06T15:22:00.000+00:00Muy bueno, me ha gustado mucho este manual de supe...Muy bueno, me ha gustado mucho este manual de supervivencia :-)Davidhttps://www.blogger.com/profile/03182215662608880525noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-31265939.post-86561124814016985662007-12-02T18:36:00.000+00:002007-12-02T18:36:00.000+00:00Gracias moncho por tu aportación.Gracias moncho por tu aportación.Ringohttps://www.blogger.com/profile/13515353013250991740noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-31265939.post-3113067277786368632007-11-13T17:52:00.000+00:002007-11-13T17:52:00.000+00:00Jejeje, te digo lo mismo que stef, yo también soy ...Jejeje, te digo lo mismo que stef, yo también soy informático y no se me escapaba ni una. Aunque la verdad es que son de uso común.<BR/><BR/>Sólo una cosa, el "How you doing?" que comentas, en realidad lo que dicen es "How're you doing?". Es lo mismo pero con el "are" contraído.<BR/><BR/>Muy bueno!<BR/><BR/>Saludosmonchotehttps://www.blogger.com/profile/02662833513119820923noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-31265939.post-28340987980852317572007-10-03T14:57:00.000+01:002007-10-03T14:57:00.000+01:00:)Como se nota q eres informatico... yo tb trabajo...:)<BR/><BR/>Como se nota q eres informatico... yo tb trabajo en esto y tooodas esas palabras y frases hechas las oigo a diario aqui en la oficina!<BR/><BR/>Muy buena recopilacion!Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-31265939.post-47369257224487446462007-10-01T12:18:00.000+01:002007-10-01T12:18:00.000+01:00No olvidemos el clásico londinense que aunque nadi...No olvidemos el clásico londinense que aunque nadie lo use todos lo escuchan:<BR/><BR/>Mind the GapAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-31265939.post-51015012788388441992007-09-29T15:58:00.000+01:002007-09-29T15:58:00.000+01:00Jajajajajaja, los mejores, los del final del todo....Jajajajajaja, los mejores, los del final del todo.<BR/>Como toca los wevos el sorry a todas horas, cuando no es sentido, es una frase hecha :DRickyhttps://www.blogger.com/profile/14254149357914566361noreply@blogger.com